Localization.ae

Get the best Literary Translation at ASLT Group of Translation and Localization Services- Assisting the Clients through a Team of Expert Linguists and Professionals of Education Field covering all languages spoken in Dubai

38. Literary Translation service

Literary translation service is one of the types of localization or localisation translations. The literary translation specialists who work for ASLT Group perform high quality localization and internationalization translations of any type of artistic work.

We offer following type of literary localization translation in every localization language:

  • Literary translation of books, poetry, articles and other kinds of prose
  • Translation of advertising materials
  • Translation of other kinds of texts that require a flexible and creative approach.

 

What is literary translation?

Literary translation is totally special from other kinds of localized translation to ensure all localization benefits with all localization best practices. It is for the reason that the fundamental principles of localization or localisation literary translation are the predominance of the smooth communicative functions. It implies that besides transmitting information to the readers, literary translation and localization marketing has also an aesthetic function. The creative localization work offered in the literary translation in question will undoubtedly cause an impression on the readers in localization world. 

Therefore, the literary localization globalization translators at our professional translation services Dubai consider specific characteristics during localization process. It’s the best approach of the translation and localization that makes our translations different in localization workflow. When we read a story or a poem, we recognize the text by its importance, its emotions and its characters. Achieving the key goals of localization translation, we create a concrete copy for the reader with the best localization techniques, is a rather difficult task. That is why literary translation does not always follow the general norms of localization and translation.

The literal translation does not show the intensity or meaning of literary text. The literary translators provide a non-literal version of the actual text. Everything is based on the perception of the translator. The translators rewrite the text again. This is applicable, for example, in cases where an expression is changed by a synonym or the sentence structure is changed. It’s pretty a difficult task during localization workflow. 

The professional literary translation at ASLT Group

Artistic translations have a key role in our certified Arabic translations Dubai agency, because our translation and localization approach to the original information enables us to offer the high quality of the translated poetic text. The translation is performed through a specific algorithm. The translators at our high quality translation and localization services read the entire text, then identify specific terms, create sections of the text logically and translate those sections individually. Additionally, in our literary translation services Dubai, we focus more to the localized translation style. The translation is processed in many phases in localization process.

Literary translation in our Arabic translation service Dubai requires very particular skills. We must not overlook that the book or poem translation may be read by many readers all other the world. It implies that the text must be adequate and, what is more, we focus that the final translation must convey the similar image like the original. A job well done often makes the translators famous. 

The ASLT Group offers professional translation and localization services Dubai and accepts all types of literary translation, be it songs, prose or poetry, with inspiration and enthusiasm. Not only do we offer a high-quality translation of the materials that come to us, but we adapt them to the specific country in which the translation will be published. To achieve this, we collaborate with many localization and internationalization professionals around the world. They are all native individuals of the targeted languages.